ACUERDO DE USUARIO

Fecha de publicación: 1 de diciembre de 2025

En vigor desde: 1 de febrero de 2026

POR QUÉ ESTA INFORMACIÓN ES IMPORTANTE

Este es el Acuerdo de usuario para la aplicación móvil Taptap Send (la «Aplicación») y nuestros servicios. También establece aspectos importantes que necesita conocer. Constituye un acuerdo legal (el «Acuerdo») entre:

Al registrarse en los servicios y utilizar la Aplicación, acepta este Acuerdo. Una vez que acepte el Acuerdo, este será legalmente vinculante para usted. 

Le proporcionamos nuestros servicios a través de la Aplicación También podemos proporcionar servicios o información relacionada con nuestros servicios de otras formas, como a través de nuestro sitio web. El Acuerdo se aplica independientemente de cómo acceda a nuestros servicios o información. 

Puede cerrar su cuenta, dejar de utilizar la Aplicación eliminándola o rescindir este Acuerdo (consulte la sección 10) en cualquier momento y sin coste alguno.

Debe leer este Acuerdo junto con nuestra Política de privacidad, nuestra Política de cookies y la Política de comunicaciones electrónicas. Si participa en alguno de nuestros programas de recompensas, se aplicarán términos y condiciones independientes.

Acerca de nosotros

Somos una empresa belga registrada con el n.º BCE 0754.970.695 (RPM Bruselas) en Bélgica.

Nuestro domicilio social se encuentra en 31 Rue du Commerce, 1000 Bruselas, Bélgica. 

Estamos autorizados y regulados por el Banco Nacional de Bélgica («NBB») como entidad de pago de conformidad con la ley de 11 de marzo de 2018 relativa al estatuto jurídico y la supervisión de las entidades de pago y las entidades de dinero electrónico, y de conformidad con la Directiva (UE) 2015/2366 sobre servicios de pago en el mercado interior (PSD2).  

La mejor forma de ponerse en contacto con nosotros es a través de la sección «Asistencia» de la Aplicación. También puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono o correo electrónico. Consulte la sección «Asistencia» de la Aplicación o la sección «Contacto» de nuestro sitio web para obtener más información.

  1. DEFINICIONES

En este Acuerdo utilizamos las siguientes definiciones:

«Detalles de la cuenta» se refiere al número de cuenta bancaria internacional virtual y cualquier otro detalle de la cuenta que le proporcionamos para permitirle a usted o a un tercero enviar dinero a su Monedero.  

«Aplicación» se refiere a la aplicación móvil Taptap Send.

«Día laborable» se refiere a un día laborable en Bélgica, que finaliza a las 17:00 h. CET. 

«Tarjeta» se refiere a su tarjeta de Taptap (incluida cualquier tarjeta de sustitución).

«Click to Pay» se refiere a la función de pago digital de Visa que le permite realizar pagos en línea seguros en los comercios participantes sin tener que introducir manualmente los datos de su tarjeta.  

«País de destino» se refiere al país en el que el destinatario recibe dinero o Contenido digital a través de un Servicio.

«Contenido digital» se refiere a un producto o servicio que se produce y suministra en formato electrónico (por ejemplo, cualquier elemento descargable o que exista digitalmente, como el tiempo de conexión, los datos o los vales en línea). 

«Instrucción de pago» se refiere a una instrucción en la que nos solicita realizar una Transferencia a) desde su Monedero o b) mediante una remesa de dinero puntual.

«Método de pago» se refiere a un método de pago válido que se utiliza para financiar una Instrucción de pago, cargar fondos en el Monedero o realizar pagos por Contenido digital.

«Datos de seguridad» se refiere a las credenciales de seguridad de su cuenta con nosotros y/o de su Tarjeta, incluida la información biométrica (por ejemplo, la identificación mediante huella dactilar o facial proporcionada por el fabricante de su dispositivo y que no sale de este), su contraseña, su PIN y cualquier otra información de inicio de sesión que podamos aceptar ocasionalmente.

Los «Servicios» se describen en la sección 2.1.

«Proveedor de servicios» se refiere a un banco local, operador de red móvil u otro proveedor de servicios externo en un País de destino que proporciona una cuenta, recogida en efectivo, entrega en efectivo, monedero móvil o servicios similares a un destinatario o una cuenta de Contenido digital.

«Proveedor externo» se refiere a un proveedor de servicios de pago externo autorizado por usted para acceder a información en línea y/o realizar Transferencias desde el Monedero.

«Transferencia» se refiere a la transferencia de dinero a un destinatario designado.

«Monedero» hace referencia a una cuenta de dinero electrónico registrada a su nombre, que le permite mantener, enviar y recibir fondos de manera electrónica en forma de dinero electrónico en las divisas admitidas en la Aplicación. 

  1. USO DE LOS SERVICIOS
         
    1. Nuestros servicios son:


      1. Transferencias: no es necesario tener un Monedero para enviar dinero. Puede enviar remesas internacionales a destinatarios a través de Proveedores de servicios seleccionados en los Países de destino cuando inicie sesión en la Aplicación.

      2. Monedero: el Monedero es una cuenta de dinero electrónico que le permite mantener, gastar, solicitar, enviar y recibir dinero, así como convertir múltiples divisas. También puede tener una o más Tarjetas vinculadas a su Monedero y utilizar su tarjeta con la funcionalidad Click to Pay.

      3. Contenido digital: puede utilizar la Aplicación para comprarnos Contenido digital y enviarlo a un destinatario a través de Proveedores de servicios seleccionados.

    2. Para registrarse en los Servicios, descárguese la Aplicación (por ejemplo, desde App Store®) y siga las instrucciones. Es posible que publiquemos actualizaciones de la Aplicación. Es posible que no pueda utilizar la Aplicación hasta que haya descargado la versión más reciente. Es responsable de asegurarse de que su dispositivo móvil y su sistema operativo sean compatibles con la Aplicación. No garantizamos la funcionalidad en plataformas no compatibles u obsoletas. Podemos desactivar o restringir el acceso a la Aplicación en dispositivos que no cumplan con los estándares de software o los requisitos de seguridad actuales.

    3. Una vez que se haya registrado en los Servicios y haya iniciado sesión en la Aplicación, podrá:


      1. transferir dinero a los destinatarios;

      2. cargar dinero en su Monedero, utilizar su saldo de dinero electrónico para transferir dinero a los destinatarios, a otros usuarios de Monedero o para financiar pagos con Tarjeta;

      3. reembolsar el saldo de su Monedero;

      4. solicitar pagos a otros usuarios de Monedero;

      5. gestionar sus Tarjetas;

      6. ver todas sus transacciones, tarifas relacionadas y tipos de cambio;

      7. comprar y enviar Contenido digital;

      8. convertir los fondos de su Monedero de una divisa a otra, y

      9. gestionar el uso de los Servicios o cerrar su cuenta.

    4. Por razones de seguridad, es posible que solicitemos que vuelva a introducir sus Datos de seguridad o que confirme de otro modo su identidad para finalizar sus Instrucciones de pago o acceder a determinadas funciones de la Aplicación.

    5. En el caso de las Transferencias no financiadas por un Monedero, el presente Acuerdo se aplica individualmente a cada Transferencia.

    6. Nuestros Servicios son solo para su uso personal. No debe utilizar su cuenta, Monedero o Tarjeta con fines empresariales o comerciales.

  1. SUS OBLIGACIONES
         
    1. Debe tener 18 años para utilizar nuestros Servicios.

    2. Debemos realizar comprobaciones de seguridad y diligencia debida de los clientes. Así lo exige la ley. Esto puede implicar la verificación de su dirección y datos personales para confirmar su identidad. Es posible que cedamos su información personal a una agencia de calificación crediticia, que a su vez puede llevar un registro de la misma. También podemos verificar la identidad del destinatario.

    3. Usted acepta:


      1. proporcionarnos información precisa y veraz sobre su identidad y la del destinatario designado, así como cualquier documento de identidad que le solicitemos;

      2. actualizar sin demora su información personal si se produce algún cambio;

  1. utilizar nuestros Servicios de conformidad con la legislación aplicable;

  2. cumplir con cualquier solicitud de información y documentos adicionales que necesitemos, y

  3. que podemos, directamente o a través de terceros, investigar la información que nos proporciona, incluida la comprobación de bases de datos comerciales o informes de crédito.

  1. Deberá hacer todo lo posible por mantener protegidos sus Datos de seguridad y evitar que personas no autorizadas accedan a los Servicios:


    1. asegurándose de que solo usted accede a los Servicios utilizando su cuenta;

    2. cambiando su contraseña periódicamente y garantizando que no se reutilice para otros servicios en línea;

    3. no compartiendo sus Datos de seguridad con nadie, incluido nosotros, y comunicarnos inmediatamente si alguien le solicita sus Datos de seguridad;

    4. manteniendo su Tarjeta y la información de la Tarjeta protegidas;

    5. configurando la autenticación de dos pasos cuando se le solicite;

    6. si utiliza datos biométricos para autenticar acciones en la Aplicación, asegurándose de que solo están registrados y se pueden utilizar en la Aplicación los datos biométricos que pertenecen a usted;

    7. manteniendo la seguridad de su cuenta de correo electrónico e informándonos inmediatamente si su dirección de correo electrónico se ve comprometida;

    8. poniéndose en contacto con nosotros inmediatamente si sospecha que su Tarjeta o sus Datos de seguridad han sido robados, se han perdido, se han utilizado sin su autorización o se han visto comprometidos de cualquier otro modo. Si esto sucede, debe cambiar sus datos inmediatamente.

  2. Para ponerse en contacto con nosotros con carácter urgente, utilice los datos de la sección «Asistencia» de la Aplicación y/o la sección «Contacto» de nuestro sitio web. También puede bloquear su Tarjeta con efecto inmediato en nuestra Aplicación. Cualquier retraso en la notificación afecta a la seguridad de su cuenta y sus datos (incluido su Método de pago) y le hace responsable de cualquier pérdida financiera.

  3. Si pierde dinero porque sus Datos de Seguridad se han perdido, han sido robados o se han utilizado sin su autorización, y creemos que debería haberlo sabido, será responsable de los primeros 50 EUR (cincuenta euros) de cualquier pago no autorizado realizado antes de notificarnos la violación de la seguridad. No le haremos responsable de los primeros 50 EUR si el pago no autorizado ha sido consecuencia de un error por nuestra parte.

  4. No debe:


    1. utilizar nuestros Servicios en relación con actividades ilegales, incluyendo, entre otras, el blanqueo de capitales, el fraude, el incumplimiento de la legislación sancionadora aplicable y la financiación de actividades y/u organizaciones terroristas o de proliferación;

    2. utilizar nuestros Servicios en relación con materiales o servicios de carácter sexual, actividades de juegos de azar o la compra o venta de tabaco, productos relacionados con el tabaco, armas de fuego, medicamentos sin receta u otras sustancias controladas;

    3. hacer un uso indebido de nuestros Servicios, por ejemplo, intentando obtener acceso no autorizado, introduciendo virus, troyanos, gusanos, bombas lógicas u otros materiales maliciosos o tecnológicamente perjudiciales, o intentando obtener acceso no autorizado a nuestro Sitio web, nuestros servidores, ordenadores o bases de datos;

  1. reproducir nuestros Servicios o nuestra Aplicación de cualquier forma, almacenarlos o incorporarlos a cualquier sistema de recuperación de información, ya sea electrónico, mecánico o de otro tipo, ni copiar, emular, clonar, alquilar, arrendar, vender, explotar comercialmente, modificar, descompilar, desensamblar, distribuir, realizar ingeniería inversa o transferir CTP o cualquier parte del mismo;

  1. utilizar cualquier dispositivo, software o rutina para interferir o intentar interferir con el correcto funcionamiento de los Servicios y/o realizar cualquier acción que imponga una carga irrazonable o desproporcionadamente importante en nuestros sistemas o en los de terceros;

  2. utilizar los Servicios de cualquier manera que pueda considerarse falsa y/o difamatoria, abusiva, vulgar, odiosa, acosadora, obscena, profana, amenazante, invasiva de la privacidad de una persona o que viole los derechos de terceros; en particular, debe tratar a todo nuestro personal y representantes con cortesía y respeto. No se tolerará bajo ninguna circunstancia ningún comportamiento abusivo, amenazante, acosador u ofensivo, ya sea verbal, escrito o físico;

  3. registrar más de una cuenta con nosotros;

  4. utilizar nuestros Servicios para operaciones especulativas;

  5. utilizar los Servicios para enviar Transferencias o Contenido digital en nombre de otra persona;

  6. permitir que otra persona utilice sus Datos de seguridad para utilizar su cuenta. Si lo hace, tendremos que asumir que es usted y no nos haremos responsables de las pérdidas en las que incurra como resultado del uso indebido o la divulgación de información sobre su cuenta por parte de esa otra persona;

  7. enviar o recibir lo que consideremos fondos obtenidos de forma potencialmente fraudulenta;

  8. proporcionar información falsa, inexacta o engañosa;

  9. negarse a verificar cualquier información que nos proporcione, incluida la prueba de identidad, o negarse a cooperar en cualquier investigación;

  10. utilizar nuestros Servicios de una manera que nosotros, una red de tarjetas o cualquier otra red de transferencia electrónica de fondos consideremos un abuso del sistema de tarjetas o una violación de las normas de la asociación o red de tarjetas;

  11. intentar obtener un «doble beneficio» durante una disputa o reclamación al recibir o intentar recibir fondos tanto de nosotros como de un tercero (por ejemplo, un comercio), un banco o un emisor de tarjetas por la misma transacción, o

  12. solicitar una devolución en un Método de pago que haya utilizado para una transferencia o para ingresar fondos en el Monedero de cualquier forma que pueda ser ilegítima o abusiva. Por lo general, su banco esperará que intente resolver estos problemas con nosotros primero antes de solicitar una devolución.

  1. SERVICIOS DE PAGO TAPTAP SEND

Monedero

  1. El Monedero le permite mantener, gastar, enviar y recibir fondos, así como convertir divisas. Puede mantener sus fondos en cualquiera de las divisas que admitimos en cada momento. Si convierte fondos a otra divisa en su Monedero, le informaremos de las tarifas aplicables y del tipo de cambio vigente en la Aplicación en ese momento. Acepta y asume todos los riesgos asociados al mantenimiento de una cuenta que puede contener saldos en varias divisas, incluidos los riesgos asociados a las fluctuaciones de los tipos de cambio pertinentes a lo largo del tiempo.

  2. Puede recibir fondos en su Monedero de diferentes maneras:


    1. utilizando un Método de pago a su nombre, aceptado en la Aplicación;

    2. mediante transferencia bancaria utilizando los Detalles de la cuenta que le proporcionamos, lo que le permite recibir fondos de terceros en una cuenta bancaria de la que somos titulares. Posteriormente, ingresamos el importe en su Monedero (no se trata del número de cuenta bancaria de una cuenta bancaria de la que usted sea titular), o

    3. de otro usuario de Monedero en una transferencia de Monedero a Monedero (puede solicitar recibir dinero de otro usuario de Monedero).

  3. Si utiliza los Detalles de la cuenta:


    1. podemos llevar a cabo comprobaciones de verificación adicionales;

    2. cada cierto tiempo, los Detalles de la cuenta pueden cambiar; cuando esto ocurra, se lo notificaremos y usted será responsable de informar a terceros y de cualquier otro acuerdo que pueda tener para recibir fondos utilizando dichos datos, y

    3. nos reservamos el derecho a desactivar los Detalles de su cuenta si no los utiliza durante seis meses o más (se lo comunicaremos antes de hacerlo).

  4. Debe comprobar y confirmar periódicamente la recepción de fondos entrantes en su Monedero y comunicarnos cualquier irregularidad o discrepancia.

  5. Si el remitente o cualquier proveedor de pagos revierte algún fondo, acepta que podamos deducir el importe de los fondos más cualquier tarifa de su Monedero.

  6. Si alguna transacción, resultado de una disputa, reversión o devolución supera el saldo disponible en su Monedero, deberá pagarnos el importe pendiente. No procesaremos sus transacciones de pago hasta que nos haya reembolsado el importe.

Transferencias

  1. Para establecer Instrucciones de pago en la Aplicación, debe:
    1. proporcionar información sobre su Transferencia, incluido el importe que se va a transferir. En función de los detalles de la Transferencia, también deberá proporcionar la información del destinatario que le solicitemos en la aplicación, por ejemplo:


      1. código bancario y número de cuenta;

      2. número de teléfono móvil asociado a su cuenta con el Proveedor de servicios;

      3. IBAN (número de cuenta bancaria internacional), o

      4. dirección/identificación del monedero.

    2. utilizar un Método de pago aceptado en la Aplicación;

    3. proporcionarnos cualquier información adicional que podamos solicitarle en relación con la Instrucción de pago;

    4. autenticar la Instrucción de pago, y

    5. confirmar la Instrucción de pago, lo que supondrá su consentimiento para que realicemos el pago.

  2. Consideraremos que una Instrucción de pago se ha recibido en el momento en que la envíe.

  3. Cuando envía una Instrucción de pago, nos autoriza a cargar el importe en su Método de pago e iniciar la Transferencia. Una vez que recibamos su Instrucción de pago, comenzaremos a ejecutar la Transferencia inmediatamente. No puede cancelarla ni cambiarla después de haberla enviado. 
  4. Debe asegurarse de que la Instrucción de pago es correcta. Por ejemplo, si proporciona datos incorrectos del destinatario, enviará el pago a una cuenta equivocada. Haremos todo lo posible para ayudarle a recuperar su dinero, pero usted será responsable de cualquier pérdida si no lo conseguimos. Por tanto, es importante que compruebe cuidadosamente su instrucción antes de enviarla.

  5. Es responsable de asegurarse de que los destinatarios designados son legítimos/auténticos. Aunque nos comprometemos a luchar contra el fraude y trataremos de ayudarle si es víctima de una estafa, no nos hacemos responsables de las pérdidas o daños que se deriven de los pagos o transferencias que usted realice a terceros que cometan fraude. 
  6. Enviaremos el pago al Proveedor de servicios del destinatario en los siguientes plazos: 
    1. Transferencias en EUR a una cuenta dentro del EEE: antes del final del siguiente Día laborable tras la recepción de la Instrucción de pago. 
    2. Transferencias en cualquier otra divisa o a una cuenta fuera del EEE: en un plazo de 4 Días laborables tras la recepción de las Instrucciones de pago.
  7. Una vez que hayamos enviado los fondos al Proveedor de servicios del destinatario, este será responsable de ponerlos a disposición del destinatario. En ocasiones, esa transacción puede retrasarse si el Proveedor de servicios del destinatario necesita realizar comprobaciones adicionales contra el blanqueo de capitales en relación con la transferencia. Los plazos de entrega indicados en nuestro sitio web (o en otros lugares) son representativos de un servicio «normal» (promedio) y no constituyen una garantía de plazo de Transferencia individual.
  8. Si usted o los Usuarios autorizados han realizado una Transferencia para recoger un importe en efectivo y el destinatario no recoge el dinero en un plazo de 30 días desde su puesta a disposición, nos autoriza a transferir los fondos de vuelta a su Monedero. Esto está sujeto a los plazos y condiciones establecidos por nuestros socios de procesamiento de pagos.

  9. Si su Método de pago falla pero logramos entregar su Transferencia, acepta volver a autorizarnos el pago o utilizar un Método de pago alternativo para garantizar que nos paga el importe total adeudado sin demora.

  10. Puede configurar una Transferencia periódica introduciendo los datos del destinatario, la frecuencia de la Transferencia y el importe. Es posible que también necesitemos otros datos adicionales. Si se ha programado el pago de una Transferencia en el futuro (como una Transferencia periódica), puede cancelarla en la Aplicación en cualquier momento antes del final del día anterior al día en que debe enviarse.

  11. Cuando envía una Transferencia a una empresa para pagar bienes o servicios, reconoce que:


    1. no somos agentes del destinatario;

    2. no somos responsables del contenido ni de los errores que puedan aparecer en las facturas u otras comunicaciones que reciba del destinatario sobre los importes que usted le debe;

    3. no somos parte de los acuerdos entre usted y el destinatario y no determinamos ninguna de las condiciones de pago;

    4. no somos responsables si usted no completa un pago a un destinatario;

    5. no asumimos ninguna responsabilidad por la calidad o la entrega de los bienes o servicios pagados mediante una Transferencia;

    6. no asumimos ninguna responsabilidad de mediar en disputas ni de hacer cumplir ningún acuerdo subyacente que tenga con un destinatario pagado mediante una Transferencia;

    7. las facturas pagadas a través de la sección «Pago de facturas» de la Aplicación solo se pueden enviar a un destinatario con un número de referencia válido. Si introduce un número de referencia incorrecto, podría enviar la transferencia a una cuenta equivocada y perder su dinero, y

    8. el pago que nos realice por una Transferencia no constituye un pago al destinatario. El destinatario puede tardar varios Días laborables en reflejar un pago realizado a través de la Aplicación en sus sistemas de cuentas de clientes.

Tarjeta

  1. Para solicitar una Tarjeta, siga las instrucciones de la Aplicación. Para obtener una Tarjeta, debe cumplir nuestros requisitos.

  2. Su Tarjeta virtual se activará al instante una vez que esté disponible en la Aplicación. Si recibe una Tarjeta física, firme el reverso tan pronto como la reciba y guárdela en un lugar seguro.

  3. La Tarjeta es un producto de débito que emitimos nosotros. Se puede utilizar para pagar bienes y servicios en línea o por teléfono proporcionando información como los datos de su tarjeta (nombre, dirección, CVC, número de tarjeta de 16 dígitos) o su PIN de 4 dígitos. También puede utilizar su Tarjeta para pagar en persona. La Tarjeta no es una tarjeta de garantía, una tarjeta de crédito ni una tarjeta de débito.

  4. La Tarjeta se financia con su Monedero. Para pagar con su Tarjeta, debe cargar en su Monedero la cantidad que desea gastar. 

  1. Acepta que el uso de su Tarjeta para realizar un pago significa que autoriza la transacción. Es su responsabilidad mantener su Tarjeta protegida. Nunca deje que otra persona utilice su Tarjeta. Debe mantener siempre la confidencialidad de los datos de seguridad de su Tarjeta.

  2. Si los datos de su Tarjeta cambian, debe informar a cualquier establecimiento con el que tenga transacciones periódicas o credenciales almacenadas.

  3. Acepta informarnos por teléfono, correo electrónico o mediante la función «Asistencia» de la Aplicación tan pronto como sospeche o tenga conocimiento de:


    1. un riesgo para la seguridad de su Tarjeta, o

    2. una transacción no autorizada con su Tarjeta.

  4. Es posible que no se le proteja frente a responsabilidades si descubrimos que:


    1. ha participado, o ha actuado de manera fraudulenta o negligente en el manejo de su Tarjeta o de sus Datos de seguridad;

    2. ha tardado injustificadamente en informarnos.

  5. Si realiza un pago con la Tarjeta durante un Día laborable, la transacción se cargará en su Monedero al final del siguiente Día laborable. Si realiza un pago con la Tarjeta fuera del horario habitual de los Días laborables, su transacción se cargará en su Monedero al final del segundo Día laborable siguiente a su transacción.

  6. Cuando realice un pago o un retiro con la Tarjeta en una divisa distinta de la libra esterlina (GBP), le cobraremos en su Monedero en esa divisa si ya la tiene. Si no tiene la divisa de su transacción, primero le cobraremos los fondos en GBP, los convertiremos y los transferiremos a la divisa de su compra. Si no tiene fondos suficientes en GBP en su Monedero, utilizaremos las divisas que sí tiene para su transacción. Si realiza un pago o un retiro en una divisa que no admitimos, convertiremos el importe al tipo de cambio actual de Visa.

  7. No puede realizar un pago con Tarjeta que supere el saldo total de su Monedero. Si intenta hacerlo, la transacción con Tarjeta será rechazada.

  8. El gasto con su Tarjeta está sujeto a los límites establecidos en nuestro sitio web. Si intenta superar el límite que le corresponde, la transacción será rechazada.

  9. No nos hacemos responsables de los bienes o servicios que pague con la Tarjeta, ni de las pérdidas derivadas de la imposibilidad de un comercio de aceptar su Tarjeta o de su negativa a hacerlo.

  10. Puede solicitarnos una devolución si no ha podido resolver directamente una disputa sobre una transacción con el comercio. Investigaremos su solicitud de devolución y decidiremos si la procesamos o no en función de las circunstancias y de acuerdo con las normas establecidas por Visa.

  11. Su Tarjeta solo será válida hasta su fecha de caducidad. Le notificaremos con tiempo suficiente antes de renovar la Tarjeta que vaya a caducar. Tiene derecho a oponerse a dicha renovación si desea que su tarjeta permanezca desactivada después de su caducidad. Para ello, póngase en contacto con nosotros a través de la sección «Asistencia» de la Aplicación.

  12. Puede cancelar su Tarjeta en cualquier momento a través de la Aplicación. 
  13. Click to Pay le permite utilizar su Tarjeta de Taptap Send para realizar pagos en línea seguros en los comercios participantes sin tener que introducir manualmente los datos de su tarjeta.  Click to Pay se activa automáticamente como una función estándar de su Tarjeta de Taptap Send en todas las tarjetas nuevas y de sustitución.  Dado que su Tarjeta de Taptap incluye automáticamente Click to Pay, no podrá optar al servicio Click to Pay que ofrece Visa.  Puede darse de baja de Click to Pay en cualquier momento, o elegir si desea utilizar sus datos de seguridad en Click to Pay poniéndose en contacto con nuestro equipo de atención al cliente.  Darse de baja no afectará a su capacidad para utilizar su Tarjeta de Taptap Send para compras o Transferencias normales.

Uso de un Proveedor externo

  1. Puede optar por utilizar un Proveedor externo:


    1. para solicitar Transferencias desde su Monedero en su nombre, y/o

    2. para proporcionarle servicios de información sobre la cuenta en relación con el Monedero,

    3. siempre que el Proveedor externo actúe de conformidad con los requisitos normativos pertinentes.

  2. Trataremos cualquier instrucción de un Proveedor externo que usted designe como si fuera suya. Sin embargo, no compartiremos sus Datos de seguridad con terceros.

  3. Cualquier consentimiento que otorgue a un Proveedor externo para acceder a su cuenta será válido hasta que lo cancele.

  4. Si desea cancelar el consentimiento que ha otorgado a un Proveedor externo para acceder a su cuenta, debe ponerse en contacto con él directamente. Una vez que un Proveedor externo haya iniciado un pago en su nombre, no podrá cancelarlo.

  1. SERVICIOS DE CONTENIDO DIGITAL DE TAPTAP SEND

Envío de Contenido digital

  1. Puede comprarnos Contenido digital y enviarlo a la cuenta de un destinatario en un País de destino. Esta operación no está regulada por el NBB, lo que significa que no cuenta con la misma protección que la Cartera y las Transferencias.

  2. Para comprar y enviar Contenido digital mediante la Aplicación, debe:


    1. seleccionar el tipo y la cantidad de Contenido digital que desea comprar;

    2. proporcionar información sobre el destinatario del Contenido digital. Si introduce datos incorrectos, enviará el Contenido digital a una cuenta equivocada y es posible que no podamos recuperarlo;

    3. seleccionar su Método de pago, y

    4. proporcionar cualquier información adicional que solicitemos.

  3. El importe total (incluidos todos los impuestos y gastos) que debe pagar se mostrará en la Aplicación antes de enviar el Contenido digital.

  4. Al hacer clic en «Confirmar y enviar», nos autoriza a realizar el cargo en su Método de pago y enviar el Contenido digital a su destinatario.

  5. Es posible que se produzca un breve retraso entre el envío del Contenido digital y su entrega al destinatario. Le enviaremos una confirmación tan pronto como sepamos que su transacción se ha completado correctamente. 

Cancelación

  1. Cuando envía Contenido digital a un destinatario, da su consentimiento para que se envíe y utilice antes del final de cualquier periodo de cancelación. Reconoce que no tiene derecho de cancelación en virtud del Reglamento sobre contratos de consumo (información al consumidor, cancelación y otros derechos) de 2013. 

Términos y condiciones y promociones de Contenido digital

  1. Cada tipo de Contenido digital tendrá sus propios términos y condiciones establecidos por su proveedor (como el operador de red móvil para el tiempo de conexión). No nos hacemos responsables de los fallos o defectos en la entrega por parte del Proveedor de servicios, a menos que el fallo se deba a una acción u omisión por nuestra parte. Reconoce que ciertos tipos de contenido pueden estar restringidos por la ubicación o sujetos a condiciones de licencia de terceros.

  2. No asumimos ninguna responsabilidad por los términos y condiciones ni las promociones de los Proveedores de Contenido digital. De vez en cuando, los Proveedores de servicios realizarán promociones para el Contenido digital. Mostraremos los términos y condiciones especiales de dichas promociones en la Aplicación.

  1. NUESTRO DERECHO A LIMITAR, RETRASAR, RECHAZAR O SUSPENDER UN PAGO O LOS SERVICIOS

            Límites

  1. Podemos limitar los importes que usted puede: a) cargar, recibir de otros, convertir o mantener en su Monedero; b) enviar a destinatarios; c) gastar o retirar utilizando su Tarjeta, y/o d) utilizar para comprar Contenido digital.

  2. Podemos aplicar límites a sus Transferencias. Estos límites pueden aplicarse a cada Transferencia o al total combinado de transferencias. Podemos aplicar límites a su cuenta o a su Método de pago. También podemos limitar la cantidad de divisas que puede cambiar en cualquier momento. 

Retrasos

  1. Podemos retrasar o suspender un Servicio por los siguientes motivos (entre otros):


    1. para verificar su identidad;

    2. para responder a las alertas de seguridad que recibimos en relación con su cuenta;

    3. para validar su Instrucción de pago o instrucción de Contenido digital;

    4. si sospechamos que puede ser víctima de una estafa para enviar dinero desde su Monedero o realizar una Transferencia;

    5. debido a interrupciones del sistema de nuestros Proveedores de servicios, o

    6. para cumplir con la legislación aplicable.

Denegación de una Instrucción de Pago o suspensión de los Servicios

  1. Podemos negarnos a cargar fondos en su Monedero, ejecutar cualquier Instrucción de pago, realizar una transacción o suspender su uso de los Servicios si consideramos que:


    1. superaría cualquier límite aplicable o no tiene suficiente dinero en su Monedero;

    2. las Instrucciones de pago contienen información incompleta, incorrecta o con un formato inadecuado;

    3. se incumpliría este Acuerdo;

    4. sospechamos que otra persona está intentando utilizar su Método de pago o los Servicios sin su permiso;

    5. creemos razonablemente que es fraudulento o sospechoso (incluso cuando sospechamos que usted puede ser víctima de una estafa);

    6. creemos razonablemente que usted puede estar actuando de forma ilegal, o

    7. la ley nos obliga a hacerlo.

  2. Le informaremos antes o inmediatamente después de dicha denegación o suspensión. Le comunicaremos los motivos para hacerlo, a menos que ello sea contrario a la ley o comprometa nuestras medidas de seguridad.

  3. Podemos impedir que un Proveedor externo acceda a su cuenta si sospechamos de alguna actividad no autorizada o fraudulenta. Le informaremos al respecto utilizando los datos de contacto de los que disponemos, a menos que ello comprometa nuestra seguridad o infrinja la ley.

  1. Es posible que Click to Pay no esté disponible para todas las Tarjetas.  Además, Visa puede, a su entera discreción, eliminar Tarjetas de Click to Pay o impedir que se activen Tarjetas para Click to Pay. Visa también puede revisar en cualquier momento la admisibilidad de las Tarjetas para Click to Pay.

  1. REEMBOLSOS 

Transferencias

  1. En algunos casos, puede tener derecho a un reembolso. Debe notificarnos sin demora injustificada, y en cualquier caso en un plazo máximo de trece (13) meses desde la realización de la Transferencia si:


    1. no la autorizó, o
    2. hemos realizado una Transferencia con retraso, o
    3. no enviamos una Transferencia al destinatario correcto y nos equivocamos en la cantidad indicada en la Instrucción de pago que confirmó.

  2. Sin embargo, denegaremos un reembolso si podemos demostrar que:


    1. ha actuado de forma fraudulenta;

    2. no ha adoptado las medidas necesarias, ya sea deliberadamente o por negligencia manifiesta, para mantener seguros y en secreto sus Datos de seguridad;

    3. solicita el reembolso de una Transferencia que se realizó antes de que nos informara de que sus Datos de seguridad se habían visto comprometidos;
    4. podemos demostrar que el destinatario designado ha recibido el dinero en la cuenta que tiene contratada con su Proveedor de servicios, o
    5. existe un error en la Instrucción de pago (por ejemplo, los detalles de la cuenta del destinatario).

  3. Debe realizar su solicitud de reembolso tan pronto como detecte el problema, y en un plazo máximo de trece (13) meses después de la Transferencia. Las solicitudes de reembolso de una Transferencia deben enviarse por correo electrónico a la dirección que figura en la sección «Acerca de nosotros», e incluir su nombre completo, dirección y número de teléfono, junto con el número de la Transferencia, el importe de la misma y el motivo por el que solicita el reembolso.

  4. Si hemos enviado la Transferencia de acuerdo con su Instrucción de pago y esa información es incorrecta, no asumiremos ninguna responsabilidad por el error. Haremos todo lo que esté en nuestra mano para ayudarle a recuperar los fondos, si es posible. Podemos cobrarle una tarifa razonable para cubrir los gastos derivados de esta gestión.

  5. Los reembolsos se abonarán en el Método de pago utilizado para financiar la Transferencia (si es posible) y en la misma divisa utilizada para financiarla. Le reembolsaremos cualquier gasto o interés en el que haya incurrido. Podemos solicitarle que proporcione detalles adicionales para procesar el reembolso.

  6. No nos hacemos responsables de reembolsar las Transferencias realizadas para pagar bienes o servicios, a menos que se aplique la sección 7.1 anterior. El destinatario del pago debe determinar su admisibilidad para un reembolso. Por tanto, debe ponerse en contacto directamente con el destinatario.     

Monedero

  1. Puede solicitar el retiro de los fondos que haya cargado en su Monedero a través de la Aplicación. Los créditos promocionales no son reembolsables.

  2. Si solicita un reembolso del saldo de su Monedero, el saldo se le reembolsará en EUR al tipo de cambio ofrecido en la Aplicación el día en que solicite el reembolso.

  3. Podemos rechazar el reembolso del saldo de su Monedero si lo solicita más de seis años después de la finalización del presente Acuerdo.

Tarjeta

  1. Solo puede recibir reembolsos por pagos con Tarjeta en la divisa que utilizó para pagar. Si ha utilizado su Tarjeta para pagar en una divisa que no tiene en su Monedero, convertiremos el importe al tipo de cambio de Visa y lo abonaremos en su Monedero en su divisa. El tipo cambia diariamente y es posible que el importe abonado no sea el mismo que el que gastó originalmente.

  2. En caso de que observe que ha recibido un reembolso dos veces por la misma transacción, por nuestra parte y por parte del comercio, debe comunicárnoslo inmediatamente. Nos reservamos el derecho de anular un reembolso ya emitido cuando el comercio también haya enviado un reembolso por la misma transacción, sin previo aviso.

Otros

  1. Algunos de nuestros productos le permiten configurar pagos sin saber cuál será el importe exacto en el momento de autorizarlos. Esto puede ocurrir, por ejemplo, al alquilar un coche o contratar un servicio de suscripción. Si alguien le cobra más de lo esperado, puede solicitar un reembolso siempre que nos lo comunique en un plazo de ocho semanas desde la fecha del pago. El pago debe haberse realizado a una empresa del EEE (en euros). Solo le reembolsaremos el importe si la cantidad cobrada fue superior a lo que usted esperaba razonablemente. Sin embargo, no le reembolsaremos el importe si se da alguna de las siguientes circunstancias:


    1. aceptó que realizáramos el pago por ese importe;

    2. conocía o se le informó del importe que se cobraría al menos cuatro semanas antes;

    3. la diferencia en el importe se debe a variaciones en el tipo de cambio.

  2. Si le corresponde un reembolso, normalmente lo recibirá en un plazo de 10 Días laborables desde que nos lo solicite. Si necesitamos investigar y solicitar más información, debe proporcionárnosla. Recibirá el reembolso en un plazo de 10 Días laborables a partir de la fecha en la que nos proporcionó la información que solicitamos.

Contenido digital

  1. Si nos compra Contenido digital que resulta estar defectuoso, seremos responsables del defecto y los repararemos, sustituiremos o indemnizaremos, según las circunstancias. También asumiremos la responsabilidad si el Contenido digital daña otro artículo que usted posee, y repararemos el daño o le indemnizaremos. Sin embargo, no nos haremos responsables si el daño se hubiera podido evitar siguiendo las instrucciones proporcionadas para instalar y utilizar el Contenido digital (con una actualización gratuita, por ejemplo) o cumpliendo con los requisitos mínimos del sistema.

  2. Una vez enviado el Contenido digital, por lo general, se puede utilizar inmediatamente, por lo que no se puede reembolsar ni cancelar.

  1. NUESTRA RESPONSABILIDAD


    1. Acordamos prestarle los Servicios con la debida diligencia en la medida de lo posible. Acepta que los Servicios pueden no estar disponibles, en su totalidad o en parte, en determinados países o regiones. 

  1. Si nos informa inmediatamente de que un pago o una transferencia no han sido autorizados por usted, le reembolsaremos el importe total de la transacción a más tardar al final del siguiente Día laborable. Su responsabilidad máxima por cualquier pérdida antes de notificárnoslo es de 50 EUR. No será responsable en absoluto si la transacción no autorizada se produjo después de que nos lo notificara, o si no le solicitamos una autenticación fuerte del cliente cuando debíamos hacerlo. Será plenamente responsable si ha actuado de forma fraudulenta o si, de forma intencionada o por negligencia grave, no ha cumplido con sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo (por ejemplo, al no mantener protegidos sus Datos de seguridad).

  1. Si no ejecutamos correctamente su pago, le reembolsaremos el importe de la transacción incorrecta sin demoras indebidas y, si procede, restableceremos su cuenta al estado en el que se encontraría si la transacción incorrecta no se hubiera efectuado. Esto no se aplica cuando el error se debe a que usted ha proporcionado datos incorrectos del destinatario. En ese caso, haremos todo lo posible por recuperar los fondos, pero no podemos garantizar una resolución satisfactoria.

  2. Si alguna pérdida que sufra no está cubierta por el derecho a un reembolso, nuestra responsabilidad se limita a la mayor de las siguientes cantidades: (i) el importe de cualquier tarifa que se nos haya pagado, o (ii) 500 GBP. Este límite de responsabilidad se aplica a cualquier Transferencia/compra de Contenido digital/compra con Tarjeta, acto, omisión o evento, y a cualquier número de Transferencias/compras de Contenido digital/compras con Tarjeta, actos y omisiones o eventos relacionados.

  1. No nos hacemos responsables de los daños causados por:


    1. cualquier incumplimiento en la prestación de los Servicios debido a circunstancias anormales e imprevistas fuera de nuestro control razonable, que pueden incluir, por ejemplo, retrasos o fallos causados por problemas con un sistema o red de terceros (incluidos los de nuestros Proveedores de servicios), averías mecánicas o fallos en el procesamiento de datos, acciones industriales, disturbios, invasiones, ataques terroristas o amenazas de ataques terroristas, guerras (declaradas o no) o amenazas o preparativos de guerra, incendios, explosiones, tormentas, inundaciones, terremotos, hundimientos, epidemias u otros desastres naturales, o fallos de las redes de telecomunicaciones públicas o privadas (incluidos, entre otros, cortes de energía, fallos de la red móvil y perturbaciones de Internet);

    2. cualquier impago o retraso en el pago o en el envío de Contenido digital si usted incumple gravemente el presente Acuerdo;

    3. un Proveedor de servicios;

    4. el cumplimiento por nuestra parte de nuestras obligaciones en virtud de las leyes, las normas o los reglamentos aplicables, o

    5. errores en el sitio web o con los Servicios debidos a información incorrecta o incompleta proporcionada por usted o un tercero.

  2. No nos hacemos responsables de los fondos una vez que se han puesto a disposición del destinatario (ya sea en la cuenta del destinatario o para su cobro a través de un Proveedor de servicios).

  3. Si pide a un Proveedor externo que solicite uno o varios pagos desde su cuenta y este no lo hace, no nos haremos responsables de que no se realicen sus pagos.

  4. Le proporcionamos nuestros Servicios solo para su uso personal. Si utiliza nuestros Servicios con fines comerciales, empresariales o de reventa, lo hace bajo su propia responsabilidad y ni nosotros ni nuestros Proveedores de servicios (incluidas nuestras empresas, directivos, agentes, socios, contratistas y empleados de nuestro grupo y sus grupos) asumiremos ninguna responsabilidad ante usted por la pérdida de beneficios, ingresos, negocios, interrupción de la actividad empresarial o pérdida de oportunidades de negocio, o daños indirectos o consecuentes. Ello con independencia de que hubiéramos previsto, podido prever o se nos hubiera advertido de la posibilidad de tales daños.

  1. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, ni Visa ni sus entidades asociadas, ni ninguno de sus directivos, consejeros, empleados, agentes o representantes (en conjunto, «Visa») serán responsables de ninguna pérdida derivada de Click to Pay.  En cualquier caso, la responsabilidad total de Visa por todas las reclamaciones o causas de acción no excederá la menor de las siguientes cantidades: (a) el importe real de su pérdida directa, o (b) 75 GBP.

  1. Si tiene un Monedero con capacidad para realizar únicamente pagos distintos de Transferencias, la legislación belga nos obliga a comunicar cierta información sobre su cuenta al Punto de Contacto Central («PCC») del Banco Nacional de Bélgica. Esto incluye su IBAN u otros detalles de la cuenta, las fechas de apertura y cierre de su cuenta y cierta información sobre el saldo. El PCC puede poner esta información a disposición de las autoridades fiscales y policiales. Conservamos estos datos de acuerdo con los requisitos legales y usted tiene derecho a acceder a ellos y corregirlos en virtud de la legislación aplicable en materia de protección de datos.

  1. MODIFICACIONES DEL ACUERDO


    1. Podemos realizar cambios en este Acuerdo por cualquiera de las siguientes razones:


      1. debido a un cambio en los requisitos legales o reglamentarios;

      2. si el cambio le beneficia o creemos que facilitará la comprensión del Acuerdo;

      3. para reflejar un cambio en nuestros costes de prestación de los Servicios;

  1. para reflejar cambios en la forma en que se gestiona nuestra empresa, especialmente si el ajuste es necesario debido a un cambio en nuestro sector que afecte a la forma en que queremos prestarle los Servicios;

  2. en respuesta a posibles riesgos de seguridad relacionados con los Servicios;

  3. porque estamos cambiando o introduciendo nuevos servicios o productos, o

  4. para responder a cualquier otro cambio que nos afecte, si es justo transmitirle los efectos del cambio.

  1. No podemos anticipar todo lo que puede suceder mientras está registrado en nuestros Servicios, de manera que es posible que nos veamos obligados a introducir otros cambios. De ser así, al informarle sobre el cambio, le explicaremos cómo le afectará.

  2. Le informaremos sobre cualquier cambio que afecte a los Servicios relacionados con el Contenido digital al menos un (1) mes antes de que entre en vigor. En cuanto al resto de cambios, le informaremos al menos dos (2) meses antes de que entren en vigor.

  3. Sin embargo, es posible que no le avisemos con antelación de algunos cambios, como aquellos que:


    1. sean neutros o favorables para usted;

    2. no modifiquen los términos y condiciones de sus Servicios actuales (por ejemplo, si añadimos un producto o servicio), o

    3. estén exigidos por la ley.

  4. Puede oponerse al cambio. Para ello, infórmenos antes de que entre en vigor y podrá rescindir el Acuerdo para cerrar su cuenta. Si no se opone al cambio, podrá seguir utilizando la Aplicación y lo consideraremos como su aceptación del cambio.

  1. FINALIZACIÓN DEL ACUERDO


    1. Este Acuerdo continuará hasta que sea rescindido por su parte o por la nuestra. Si desea cerrar su cuenta, debe retirar sus fondos dentro de un plazo razonable antes de que se cierre su cuenta.

  1. Su derecho a la rescisión. Puede rescindir este Acuerdo en cualquier momento y sin coste alguno poniéndose en contacto con nosotros a través de la Aplicación o enviando un correo electrónico al servicio de atención al cliente. Es posible que le proporcionemos instrucciones sobre cómo retirar los fondos restantes antes de que se cierre su cuenta.

  2. Nuestro derecho a la rescisión. Podemos rescindir este Acuerdo notificándoselo con al menos dos (2) meses de antelación. También podemos suspender o rescindir su uso de los Servicios de forma inmediata si: 

  1. creemos razonablemente que está usando los Servicios de manera fraudulenta o ilegal; 
  2. debemos hacerlo en virtud de cualquier ley, reglamento, orden judicial o instrucciones del defensor del pueblo; 
  3. no nos ha proporcionado la información que necesitamos para cumplir con nuestras obligaciones legales y reglamentarias para prevenir delitos financieros, o creemos razonablemente que la información que nos ha proporcionado es incorrecta o falsa, o

  4. ha incumplido este Acuerdo de forma grave o persistente y no ha subsanado el incumplimiento en un plazo razonable desde que se lo pedimos.

  1. Si rescindimos el Acuerdo, le informaremos inmediatamente tan pronto como podamos, si la ley lo permite.

  2. Al finalizar este Acuerdo. Una vez finalizado este Acuerdo, no podrá enviarnos nuevas Instrucciones de pago y le reembolsaremos el saldo de su Monedero a su Método de pago. Terminaremos de procesar las Instrucciones de pago que haya enviado antes de que finalice el Acuerdo. Sus obligaciones de pago con nosotros, si las hubiera, continuarán aunque haya finalizado el Acuerdo.

  1. CÓMO SE PROTEGE SU DINERO


    1. Cuando añade dinero a su Monedero o realiza una Transferencia que aún no se ha completado, protegemos su dinero de acuerdo con la legislación belga y los requisitos del NBB. Esto significa que mantenemos sus fondos separados de nuestro propio dinero, ya sea en cuentas de clientes específicas en entidades de crédito autorizadas, en activos seguros de bajo riesgo o cubiertos por una póliza de seguro o garantía comparable aprobada por el NBB. Esto se denomina «protección». Por tanto, si alguna vez nos declaramos insolventes, se le pagará con el producto del seguro y/o los fondos de estas cuentas bancarias dedicadas al dinero de los clientes con prioridad frente a otros acreedores, de conformidad con la legislación aplicable.

    2. El uso que haga de los Servicios no le da derecho a la protección de ningún sistema de garantía de depósitos (SGD) en el EEE. Dado que somos una entidad de pago que gestiona el Monedero, no estamos cubiertos por un SGD. La Tarjeta está vinculada al Monedero, por lo que tampoco está cubierta por un SGD. 
  1. RECLAMACIONES


    1. Si tiene alguna reclamación sobre los Servicios, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente a través de la sección «Asistencia» de la Aplicación.

    2. Acusaremos recibo de su reclamación con prontitud. Haremos todo lo posible para resolver su reclamación tan pronto como sea posible y le enviaremos una respuesta final por correo electrónico en un plazo de 15 días a partir de la recepción de la reclamación. Si, en circunstancias excepcionales y por motivos ajenos a nuestro control, necesitamos más tiempo para responder, le informaremos en un plazo de 15 días a partir de la recepción de su reclamación. La respuesta definitiva se le enviará en un plazo máximo de 35 días a partir de la recepción de su reclamación.

  1. Si no recibe nuestra respuesta definitiva a tiempo o si esta no le satisface, tiene derecho a remitir su reclamación al defensor del pueblo belga para disputas financieras (Ombudsfin, North Gate II, Boulevard du Roi Albert II/Koning Albert II-laan 8/2, B-1000 Bruselas [Bélgica] [Ombudsman@Ombudsfin.be, tel.: +32 2 545 77 70]; consulte www.ombudsfin.be para obtener más información). Lo anterior no se aplica a las reclamaciones sobre Servicios de Contenido digital.

  1. También puede presentar su reclamación a través de la plataforma de resolución de conflictos en línea de la Comisión Europea, que se encuentra en http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

  1. Por último, también puede remitir su reclamación a la Dirección General de Inspección Económica del Servicio Público Federal de Economía de Bélgica (FOD Economie/SPF Economie), que es la autoridad supervisora de las normas de conducta relativas a los servicios de pago (FPS Economy, SMEs, Self-Employed and Energy [FOD Economie/SPF Economie] - City Atrium C, Rue du Progrès/Vooruitgangstraat, 50 - 1210 Bruselas (Bélgica) - https://meldpunt.belgie.be/meldpunt/en/welcome). 

  1. TARIFAS Y TIPOS DE CAMBIO


    1. Cuando utilice un Servicio que requiera una conversión de divisas, aplicaremos nuestro tipo de cambio estándar (que podremos modificar en cualquier momento) y las tarifas aplicables en el momento de dicha conversión. Nuestras tarifas y los tipos de cambio corrientes se encuentran en nuestro sitio web y en la Aplicación. Tal como se ha indicado anteriormente, utilizaremos el tipo de cambio de Visa para determinadas transacciones con tarjeta y reembolsos.

    2. Nuestro tipo de cambio es el tipo que fijamos para el par de divisas y el Servicio en cuestión, y puede variar en función del momento y los detalles de cada transacción. Puede haber una diferencia entre el tipo de cambio al que compramos una divisa y el tipo de cambio que le ofrecemos para esa divisa.

    3. Debe pagarnos las tarifas correspondientes. Las tarifas se devengan cuando envía su Instrucción de pago o una instrucción para comprar y enviar Contenido digital. Nuestras tarifas no son reembolsables. Le comunicaremos en la Aplicación la cantidad exacta que debe pagar antes de que se le solicite que confirme su Instrucción de pago o se envíe Contenido digital.

    4. Otras entidades de terceros podrían aplicarle impuestos, tarifas o gravámenes, por ejemplo, por el uso de un determinado Método de pago para financiar una Transferencia o carga del Monedero (por ejemplo, comisiones por sobregiro no autorizado).

    5. Otras entidades de terceros podrían aplicar impuestos, tarifas o gravámenes al destinatario, por ejemplo, un Proveedor de servicios puede aplicar al destinatario una tarifa por retirar los fondos de la Transferencia.

    6. Podemos cobrarle los costes asociados a cualquier devolución que realice o intente realizar y que no se ajuste a lo establecido en el presente Acuerdo.

    7. Puede cargar su Monedero mediante un Método de pago a su nombre, que esté aceptado en la Aplicación. Verá el Método de pago disponible cuando decida añadir fondos a su Monedero. No podemos garantizar la disponibilidad de ningún Método de pago en particular y podemos cambiar o dejar de ofrecer un Método de pago en cualquier momento sin previo aviso.

  2. PROPIEDAD INTELECTUAL


    1. Todos los derechos, títulos e intereses relacionados con la Aplicación, los Servicios y cualquier otro software, incluyendo, entre otros, nuestro sitio web, cualquier API, código, datos, contenido, especificaciones, así como los derechos de autor, patentes, derechos sobre bases de datos, marcas comerciales y marcas de servicio, son propiedad nuestra, de nuestras entidades asociadas o de terceros relevantes.

    2. Solo puede utilizar la Aplicación y los Servicios para los fines permitidos por este Acuerdo o especificados por nosotros. Le autorizamos únicamente a ver y conservar una copia de las páginas de nuestro sitio web o de la Aplicación para su uso personal. Respecto al sitio web, la Aplicación o los Servicios de Taptap Send, o cualquier parte de estos, no los puede duplicar, publicar ni modificar, crear obras derivadas ni participar en transferencias o ventas de ellos, publicarlos en Internet ni distribuirlos o explotarlos de ningún modo para ningún uso comercial o público sin nuestra autorización expresa por escrito. No podrá: (i) usar ningún robot, rastreador, extractor u otro dispositivo automatizado para acceder a la Aplicación o a los Servicios, y/o (ii) eliminar o alterar ningún derecho de autor, marca comercial o cualquier otro aviso de propiedad o leyenda que se muestre en el sitio web de Taptap Send (o páginas impresas de este).

    3. El nombre «Taptap Send» y otros nombres y marcas de propiedad de los productos o servicios de Taptap Send a los que se hace referencia en el sitio web de Taptap Send son marcas exclusivas nuestras o marcas exclusivas de terceros. Otros productos, servicios y nombres de empresas que aparecen en este sitio web pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios y, por lo tanto, no debe utilizarlos, copiarlos o reproducirlos de ningún modo.

  3. COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS


    1. Acepta que las siguientes comunicaciones se realicen de forma electrónica:


      1. el presente Acuerdo y cualquier modificación o documentos adicionales;

      2. su historial de transacciones y extractos;

      3. las divulgaciones o avisos que proporcionamos sobre los Servicios;

      4. las comunicaciones del servicio de atención al cliente, y

      5. cualquier otra comunicación de nuestra parte.

    2. No podemos proporcionar comunicaciones en papel. Puede retirar su consentimiento para recibir comunicaciones electrónicas en cualquier momento, pero si lo hace, su cuenta se cerrará. Para retirar su consentimiento, póngase en contacto con nosotros a través de la sección «Asistencia» de la Aplicación.

    3. Este Acuerdo está disponible en cualquier momento a través de la Aplicación o en nuestro sitio web. También podemos enviarle una copia por correo electrónico si nos lo solicita.

    4. Puede ver su historial de transacciones y sus estados de cuenta iniciando sesión en su cuenta en la Aplicación. Compruébelos con regularidad y avísenos inmediatamente si no reconoce una transacción o cree que hemos realizado un pago incorrectamente.

    5. Si tenemos que ponernos en contacto con usted por un fraude o una amenaza para la seguridad, le llamaremos a su número de móvil o le enviaremos un correo electrónico. 
  1. En caso de conflicto entre la información de la Aplicación y la información de nuestro sitio web, prevalecerá la información de la Aplicación.

  1. GENERALIDADES


    1. Las leyes de Bélgica se aplican al presente Acuerdo. Cualquier disputa sobre nuestros Servicios prestados en virtud del presente Acuerdo deberá someterse a los tribunales de Bélgica.

    2. Tiene derechos en virtud del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD), incluido el derecho a acceder a sus datos, corregir inexactitudes, oponerse a determinados usos y solicitar su eliminación. Todos los datos personales que se nos faciliten se tratarán de acuerdo con nuestra Política de privacidad, que forma parte del presente Acuerdo.

    3. Solo usted y nosotros tenemos derechos en virtud del Acuerdo.

    4. El idioma de este Acuerdo es el inglés. Todas las comunicaciones relacionadas con él se realizarán en inglés. Si decide utilizar la Aplicación en un idioma distinto del inglés, acepta que las comunicaciones se realicen en ese idioma o en inglés. Aunque hacemos todo lo posible por traducir la Aplicación y otras comunicaciones, en última instancia se aplicará la interpretación en inglés.

    5. Si incumple el Acuerdo y no tomamos medidas de inmediato, podremos hacer valer nuestros derechos más adelante.

    6. No puede transferir a nadie ninguno de los derechos u obligaciones adquiridos en virtud del presente Acuerdo. Disponemos del derecho de transferir o asignar este Acuerdo y/o cualquiera de/todos nuestros derechos en virtud del presente Acuerdo en cualquier momento sin su consentimiento.

    7. Este Acuerdo constituye el acuerdo completo entre usted y nosotros. Sustituye cualquier entendimiento, acuerdo o negociación anterior entre usted y nosotros sobre el objeto del presente Acuerdo, el uso de la Aplicación y/o nuestros Servicios.

    8. Si alguna parte de este Acuerdo se considera nula, ilegal o inaplicable, las demás disposiciones del Acuerdo no se verán afectadas.

Version 4