Accordo per gli Utenti Taptap Send

English · Français · Español · Italiano · Deutsche

Ultimo aggiornamento: 10/11/2018

1. PANORAMICA

1.1. I presenti termini e condizioni (il “Contratto”) disciplinano l’utilizzo da parte dell’utente del servizio “Taptap SendTM” per la realizzazione di rimesse internazionali non ricorrenti a qualsiasi Destinatario idoneo (il “Servizio”). Accedendo, registrandosi e utilizzando il Servizio, Lei accetta di essere vincolato dal presente Contratto. Se non intende essere vincolato dal Contratto, Lei non deve accedere, registrarsi o utilizzare il Servizio. Il presente Contratto è redatto in lingua italiano.

1.2. Nel presente Contratto, i termini “Segovia”, “noi” e “nostro” si riferiscono a Segovia Technology UK Limited, insieme ai suoi dipendenti, amministratori, collegate, aventi causa e cessionari. Segovia è una società iscritta al registro delle imprese di Inghilterra e Galles sotto il numero 10416468, con sede legale presso 41 Corsham Street, Londra N1 6DR. Segovia è autorizzata dalla Financial Conduct Authority [Autorità di regolamentazione finanziaria] (FCA) ai sensi della Electronic Money Regulations 2011 [Normativa sulla moneta elettronica del 2011], con Numero di Riferimento Aziendale 900842, alla fornitura di moneta elettronica e di servizi di pagamento.

1.3. I termini “Lei” e “Suo” si riferiscono agli utenti del Servizio, come Mittenti, Destinatari, altri utenti o visitatori del sito web.

1.4. Il presente Contratto è efficace a decorrere dalla data in cui Lei accede, si registra o utilizza per la prima volta il Servizio e resterà in vigore fino alla risoluzione da parte nostra o da parte Sua (in conformità alla clausola 13). Il presente Contratto può essere soggetto a modifiche periodiche (in conformità alla clausola 12), ma i cambiamenti saranno efficaci solo a partire dalla data a Lei notificata e non altereranno i termini in base a cui Lei ha utilizzato precedentemente il Servizio.

2. DEFINIZIONI

App” significa l’applicazione mobile di Segovia per l’invio di Istruzioni di pagamento.

Paese di destinazione” significa il Paese in cui il Destinatario riceve denaro tramite il Servizio.

Strumento di pagamento” significa un mezzo di pagamento valido utilizzato per effettuare un ordine di pagamento, quale, ad esempio, una carta di debito.

Istruzione di pagamento” significa un ordine specifico da parte dell’utente richiedendoci di eseguire una Transazione.

Importo del pagamento” significa l’importo pagato, dopo qualsiasi conversione in valuta estera, sul conto del Destinatario al netto della Commissione di servizio.

Destinatario” significa una persona che riceve denaro inviato tramite il Servizio in conformità a un’Istruzione di pagamento. I Destinatari ricevono denaro tramite i propri account con Fornitori di servizi di Segovia.

Mittente” significa qualcuno che utilizza il Servizio per inviare denaro.

Commissione di servizio” significa il costo del servizio di Segovia maggiorato di eventuali oneri aggiuntivi applicabili a ciascuna Transazione che Segovia potrà addebitare a propria esclusiva discrezione in conformità alle leggi applicabili.

Fornitore di servizi” significa una banca locale, un operatore di rete mobile o altri fornitori di servizi esterni nel Paese di destinazione con cui Segovia collabora per fornire il Servizio. Gli account dei Destinatari sono forniti dal Fornitore di servizi.

Transazione” significa il trasferimento di somme di denaro tramite il Servizio.

Importo della transazione” significa l’importo di denaro che il Mittente desidera inviare al Destinatario come una Transazione, esclusa qualsiasi Commissione di servizio applicabile e prima di qualsiasi conversione in valuta estera.

Cronologia delle transazioni” significa il registro delle Transazioni dell’utente sulla nostra App a cui Lei può accedere utilizzando la Sua email e password di registrazione.

3. UTILIZZO DEL SERVIZIO

3.1. Il Servizio è un prodotto di moneta elettronica che gli utenti possono utilizzare per effettuare rimesse internazionali non ricorrenti a conti di deposito di Destinatari presso Fornitori di servizi selezionati nei Paesi di destinazione.

3.2. Sottoscrivendo il presente Contratto, Lei accetta inoltre i Termini e le Condizioni applicabili all’App Taptap Send.

3.3. Una volta effettuata la registrazione e creato un account sulla nostra App, Lei può:

3.3.1. fornire Istruzioni di pagamento; e

3.3.2. visualizzare le Informazioni sulle transazioni, inclusi i pagamenti in corso e precedenti.

3.4. Deve utilizzare uno Strumento di pagamento valido per caricare fondi sul Suo saldo di moneta elettronica per effettuare pagamenti tramite il Servizio. Al momento accettiamo solo pagamenti da una carta di debito a Lei intestata.

3.5. Lei può effettuare una Transazione (e gestire altrimenti il Suo account) accedendo all’App con il Suo nome utente e password.

3.5.1. Lei può inviare un’Istruzione di pagamento tramite l’App inserendo o selezionando l’Importo della transazione e le informazioni associate e cliccando quindi su “Invia” nella pagina di conferma.

3.5.2. Noi procederemo quindi ad elaborare immediatamente la Transazione per inviare l’Importo della transazione al Destinatario, il che significa che Lei non potrà annullare una Transazione una volta che abbiamo ricevuto l’Istruzione di pagamento.

3.5.3. Per motivi di sicurezza, potremmo richiederle di inserire nuovamente la password per finalizzare le Istruzioni di pagamento o di accedere altrimenti a determinate funzioni sul Suo account.

3.6. Ogni Istruzione di pagamento costituisce una nuova richiesta a Segovia di eseguire la Transazione per Suo conto. Quando Lei avvia un pagamento, Le chiederemo di confermare l’Istruzione di pagamento prima che venga eseguita. La Sua conferma ci autorizza ad addebitare lo Strumento di pagamento dell’importo corretto e ci fornisce il Suo consenso ad agire in tal senso.

3.7. Quando avvia un pagamento, La informeremo riguardo alla Commissione di servizio applicabile (se presente) e al tasso di cambio applicabile che riceverà. Se addebitiamo una Commissione di servizio, questa può variare in base al tipo di transazione che Lei sta tentando di effettuare. La Commissione di servizio e il tasso di cambio applicabili Le saranno indicati nell’App prima della conferma della Transazione.

3.8. Lei può scegliere di partecipare al nostro Programma di Referral. Se partecipa al nostro Programma di Referral accetta di essere vincolato dai Termini e Condizioni del Programma di Referral, reperibili all’indirizzo https://www.taptapsend.com/referrals-terms.

4. I NOSTRI OBBLIGHI

4.1. Nel rispetto del presente Contratto, ci impegniamo a fornirle il Servizio garantendo ragionevole cura. Lei riconosce che il Servizio potrebbe non essere disponibile, in tutto o in parte, in determinate regioni, Paesi o giurisdizioni.

4.2. Non siamo obbligati ad elaborare alcuna particolare Transazione. Quando invia un’Istruzione di pagamento, Lei ci sta chiedendo di elaborare la Transazione per Suo conto e acconsente all’esecuzione della Transazione. Ci riserviamo, a nostra esclusiva discrezione, il diritto di accettare o declinare l’offerta di elaborare tale Transazione (in conformità alla clausola 6).

4.3. Le richiederemo determinate informazioni al momento della registrazione al Servizio, e magari anche in altri momenti, per ottemperare ai nostri obblighi legali. Lei si impegna a fornirci informazioni accurate e complete in risposta. La preghiamo di leggere attentamente la nostra Informativa sulla privacy per i dettagli sulle nostre modalità di raccolta, utilizzo e conservazione di tali informazioni.

4.4. I tempi di consegna stimati sui nostri livelli di servizio o altrove sul nostro sito web sono rappresentativi del tempo “normale” / medio stimato per il servizio e non sono una garanzia del tempo di esecuzione di un singolo Servizio o Transazione.

4.5. Ci adoperiamo per elaborare le Transazioni tempestivamente, ma qualsiasi Transazione può essere soggetta a ritardi o annullamenti per una serie di motivi tra cui, ma non limitatamente a: le attività di verifica della Sua identità; la convalida delle Istruzioni di pagamento; lo stabilimento di un contatto; le interruzioni del sistema dei nostri Fornitori di servizi oppure l’adempimento della legge applicabile.

4.6. Possiamo inviare e ricevere notifiche in relazione alle Transazioni via email, SMS e notifiche tramite l’App. Dopo il ricevimento di una Richiesta di transazione, Le forniremo informazioni che Le consentono di identificare la Transazione, unitamente ai dettagli dell’importo della Transazione nella valuta utilizzata nell’Istruzione di pagamento, qualsiasi Commissione di servizio che potremmo addebitare, l’importo ricevuto in valuta estera e la data in cui l’Istruzione di pagamento è stata ricevuta.

4.7. Cercheremo di mantenere aggiornate le informazioni relative alla disponibilità dei Fornitori di servizi per mezzo di informazioni sul nostro sito web o App.

5. GLI OBBLIGHI DELL’UTENTE

5.1. Lei conviene che:

5.1.1. per poter accedere, utilizzare o tentare di utilizzare il Servizio allo scopo di fornire qualsiasi Istruzione di pagamento, deve aver compiuto almeno 18 anni di età e deve avere la capacità giuridica di stipulare un contratto legale vincolante in qualsiasi giurisdizione pertinente.

5.1.2. Per ogni Istruzione di pagamento che invia, possiamo addebitare una Commissione di servizio in aggiunta all’Importo della Transazione. Il pagamento diventa dovuto al momento in cui Lei invia la Richiesta di transazione. Nella misura massima consentita dalla legge, la Commissione di servizio non è rimborsabile salvo espressamente indicato nel presente Contratto. Se Lei invia un’Istruzione di pagamento che comporti delle spese a carico di Segovia, ivi incluse, ma non limitatamente a, spese per storni di addebito o altre spese, Lei accetta di rimborsarci tali spese.

5.1.3. In relazione alla registrazione e all’utilizzo del Servizio, Lei dovrà:

5.2. Lei deve fare tutto il possibile per mantenere al sicuro i dati del Suo account e per impedire l’accesso non autorizzato agli stessi:

5.2.1. modificando regolarmente la Sua password e assicurandosi che non venga riutilizzata su altri account online;

5.2.2. contattandoci (ai recapiti qui sotto) se qualcuno Le chiede la Sua password;

5.2.3. impostando l’autenticazione in due fasi, se richiesto; e

5.2.4. mantenendo il proprio account email sicuro. Ci faccia sapere immediatamente se il Suo indirizzo email viene compromesso.

5.3. Ci contatti se sospetta che il Suo account sia stato compromesso. Se sospetta che il Suo account o altre credenziali di sicurezza siano stati sottratti, siano andati persi, siano utilizzati senza la Sua autorizzazione o siano altrimenti compromessi, deve contattarci (utilizzando i recapiti qui sotto) immediatamente; Le consigliamo inoltre di cambiare la Sua password. Eventuali ritardi indebiti nella notifica possono influire sulla sicurezza del Suo account e comportare inoltre la Sua responsabilità per perdite finanziarie.

5.4. Lei non deve condividere il Suo nome utente e la Sua password con nessun altro, ad eccezione di una società autorizzata dall’FCA (o da qualsiasi autorità di vigilanza equivalente) a fornire un “servizio di informazioni sul conto” o un “servizio di ordine di pagamento” o entrambi, come definito nella PSR 2017 (Payment Services Regulations 2017 [Normativa sui Servizi di Pagamento del 2017]).

5.5. Decliniamo qualsiasi responsabilità per perdite o danni subiti da Lei o da terzi derivanti dal mancato o ritardato pagamento di un Importo di pagamento a un Destinatario o dal mancato adempimento di un’Istruzione ai sensi del Servizio se Lei è in violazione dei Suoi obblighi elencati nella presente clausola 5, o se il mancato pagamento, il ritardo o l’inadempimento di cui sopra è ascrivibile a un Fornitore di servizi.

5.6. Quando Lei utilizza il Servizio ai sensi del presente Contratto, è Sua responsabilità assicurarsi che tutti i dati siano accurati prima dell’invio. Lei avrà la possibilità di confermare le Istruzioni di pagamento prima dell’invio e deve controllare attentamente i dati.

5.7. L’importo totale che Lei sarà tenuto a pagare e il relativo tasso di cambio saranno visualizzati chiaramente sull’App prima che Le venga chiesto di confermare l’Istruzione di pagamento. Procedere con la Transazione a questo punto è del tutto facoltativo.

5.8. Quando Lei paga un Importo di una transazione in una valuta e l’Importo di pagamento è in un’altra valuta, vi può essere una differenza tra il tasso di cambio a cui acquistiamo la valuta estera e il tasso di cambio fornito a Lei. Segovia può guadagnare un piccolo profitto in queste circostanze. Le garantiamo l’Importo del pagamento nella valuta locale, depositato sul conto del Destinatario presso il Fornitore di servizi. Le mostreremo il tasso di cambio applicabile offerto da noi per la Sua Transazione e, a quel punto, Lei potrà scegliere di procedere con la Transazione.

5.9. Altri soggetti potrebbero imporle tasse, commissioni o oneri, ad esempio per l’utilizzo di un particolare Strumento di pagamento per finanziare una Transazione. Ciò può includere, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, costi di scoperto non autorizzati imposti da istituti bancari se non ci sono fondi sufficienti sul Suo conto bancario (altri soggetti potrebbero imporre tasse o costi. Ad esempio, l’emittente del Suo Strumento di pagamento utilizzato potrebbe addebitarle una commissione quando ci paga).

5.10. Sia Lei che il Destinatario agirete solo per vostro conto. Lei non può inviare un’Istruzione di pagamento per conto di qualcun altro.

5.11. Nell’utilizzare il Servizio, Lei dovrà rispettare il presente Contratto nonché tutte le leggi, le norme o i regolamenti applicabili. Costituisce una violazione del presente Contratto utilizzare il Servizio per inviare somme di denaro in relazione ad attività illecite tra cui, ma non limitatamente a, riciclaggio di denaro, frode e finanziamento di organizzazioni terroristiche.

5.12. Al momento di utilizzare il Servizio o di interagire con Segovia, un altro utente o un terzo (in relazione al Servizio), Lei non può:

5.12.1. violare il presente Contratto o qualsiasi altro accordo tra Lei e Segovia.

5.12.2. Creare più di una registrazione senza la nostra previa autorizzazione scritta.

5.12.3. Fornire informazioni false, inesatte o fuorvianti; o

5.12.4. rifiutarsi di fornire la conferma di qualsiasi informazione che ci trasmette, compresa la prova dell’identità, o rifiutarsi di cooperare a qualsiasi indagine.

5.13. Se ritiene che qualcuno stia utilizzando il Suo account senza il Suo permesso, deve avvisarci immediatamente contattandoci tramite i mezzi elencati nella sezione Contatti.

6. IL NOSTRO DIRITTO DI RIFIUTARE, SOSPENDERE O ANNULLARE

6.1. Lei accetta che possiamo applicare dei limiti all’importo che è in grado di inviare tramite il Suo account o di conservare Sul suo account. Possiamo farlo in relazione ad una singola Transazione o su base aggregata, e sia per quanto riguarda una serie di dati di registrazione o uno Strumento di pagamento sia in relazione a serie correlate di dati di registrazione o Strumenti di pagamento.

6.2. Ci riserviamo di rifiutare qualsiasi Istruzione di pagamento o Transazione se riteniamo che:

6.2.1. la transazione farebbe superare all’utente il limite per transazione che introduciamo.

6.2.2. La transazione violi il presente Contratto.

6.2.3. Qualcun altro sta tentando di effettuare la transazione senza la Sua autorizzazione; o

6.2.4. Lei sta agendo in modo illecito o sarebbe contrario alla legge consentire la transazione.

6.3. Possiamo sospendere l’utilizzo del Suo account se riteniamo che:

6.3.1. qualcun altro potrebbe tentare di utilizzarlo senza il Suo permesso; o

6.3.2. siamo tenuti a farlo per legge.

6.4. Al fine di adempiere ai nostri obblighi ai sensi delle leggi pertinenti, ci riserviamo il diritto di richiedere ulteriori informazioni o prove relative a una Transazione.

6.5. La informeremo generalmente prima o immediatamente dopo il rifiuto, la sospensione o la cancellazione dell’Istruzione di pagamento o del Suo account, e forniremo le nostre ragioni per farlo. Tuttavia, non forniremo alcuna motivazione o informazione qualora ciò violi la legge o comprometta le nostre misure di sicurezza.

7. IL SUO DIRITTO DI ANNULLAMENTO; RIMBORSI

7.1. Nella misura consentita dalla legge, una volta ricevuta l’Istruzione di pagamento, effettueremo immediatamente la Transazione e Lei non avrà il diritto automatico di revocarla (o modificare i dati dell’Istruzione di pagamento).

7.2. Lei può richiedere un rimborso di una Transazione entro tredici (13) mesi dalla Transazione nel caso in cui:

7.2.1. qualcuno ha effettuato la transazione dal Suo account senza la Sua autorizzazione; o

7.2.2. non siamo in grado di inviare un pagamento in tempo al conto corretto del Destinatario e per l’importo corretto, come indicato nella Sua Istruzione di pagamento confermata.

7.3. Rimborseremo inoltre una transazione se richiesto dalla legge, o se l’emittente del Suo Strumento di Pagamento così lo richiede.

7.4. Tuttavia, possiamo rifiutare la Sua richiesta di rimborso se possiamo dimostrare che:

7.4.1. Lei ha agito in modo fraudolento;

7.4.2. Lei non ha adottato, intenzionalmente o per negligenza grave, tutte le misure ragionevoli per mantenere segreta la password del Suo account;

7.4.3. Lei chiede il rimborso di una Transazione avvenuta prima di comunicarci che il Suo account è stato utilizzato in modo improprio;

7.4.4. il Destinatario ha ricevuto il denaro sul Suo conto presso il Fornitore di servizi; o

7.4.5. i dati del conto del Destinatario che ci ha fornito erano inesatti.

7.5. Se desidera richiedere un rimborso, deve farlo immediatamente, e in ogni caso entro tredici (13) mesi dal verificarsi della Transazione. Una richiesta di rimborso deve essere presentata per iscritto (anche via email) ad uno dei punti di contatto elencati nella parte inferiore del presente Contratto, con l’indicazione del nome completo, dell’indirizzo e del numero di telefono del Mittente, insieme al numero di tracciamento della Transazione, l’importo della Transazione e il motivo della Sua richiesta di rimborso.

7.6. Se abbiamo eseguito la Transazione in conformità alle istruzioni che ci ha fornito e queste si rivelano inesatte, non siamo responsabili per l’esecuzione errata della Transazione. Compiremo in ogni caso ogni ragionevole sforzo per recuperare i fondi. Possiamo addebitarle una tariffa ragionevole, che riflette i nostri sforzi, per farlo.

7.7. Qualsiasi rimborso sarà riaccreditato per impostazione predefinita allo Strumento di pagamento utilizzato per finanziare la Transazione, nella stessa valuta utilizzata per finanziare la Transazione. Se desidera che il rimborso Le venga accreditato come saldo in moneta elettronica per transazioni future, La preghiamo di contattarci all’indirizzo email fornito nella clausola delle Informazioni di contatto.

8. RACCOLTA E UTILIZZO DI INFORMAZIONI

8.1. Programma di identificazione del Cliente. Potremmo richiederle di fornirci informazioni di identificazione personale relative a Lei e al Destinatario e potremmo inoltre consultare legalmente altre fonti per ottenere informazioni su di Lei e sul Destinatario.

8.2. Controlli e verifiche. Possiamo verificare indirizzo residenziale e dati personali per confermare la Sua identità. Possiamo inoltre trasmettere i Suoi dati personali a un’agenzia di informazioni commerciali, che può conservare un registro di tali informazioni. Potremmo inoltre aver bisogno di verificare l’identità di un Destinatario nello stesso modo. Tutte le informazioni fornite da Lei saranno trattate in modo sicuro e strettamente conforme alla nostra Politica sulla privacy. Accettando il presente Contratto Lei ci autorizza a presentare a Lei o ad altri qualsiasi richiesta necessaria a convalidare le informazioni che ci fornisce.

8.3. Trattamento e trasferimento di Dati. Lei acconsente al nostro trattamento dei Suoi dati personali ai fini della fornitura del Servizio, incluso per scopi di verifica come stabilito nella presente clausola. Lei acconsente inoltre all’utilizzo di tali dati per consentire a noi e ai nostri terzi autorizzati di comunicare con Lei e per scopi legali, contabili e di archiviazione, in conformità ai termini della Politica sulla privacy di Segovia. Lei acconsente inoltre alla trasmissione di nome, indirizzo e data di nascita unitamente all’Istruzione di pagamento ai nostri Fornitori di servizi al di fuori dello Spazio economico europeo, in quanto siamo tenuti a farlo per legge. Informazioni approfondite sono fornite nella Politica sulla privacy.

8.4. Divulgazioni governative. Potremmo essere tenuti per legge a fornire informazioni riguardo a Lei, al Suo utilizzo del Servizio e alle Sue Istruzioni di pagamento ad autorità governative o ad altre autorità competenti come descritto nella nostra Politica sulla privacy. Lei accetta e ci autorizza a farlo.

8.5. Segovia può, se necessario a fornire il Servizio, conservare tutte le informazioni richieste a un Destinatario per dimostrare la propria identità o l’identità associata alla specifica Istruzione di Pagamento.

9. PROPRIETÀ INTELLETTUALE

9.1. L’App e il Servizio, i contenuti e tutta la proprietà intellettuale ad essi correlata e ivi contenuta (tra cui, ma non limitatamente a, copyright, brevetti, diritti di database, marchi e marchi di servizio) sono di nostra proprietà, delle nostre collegate o di terzi. Tutti i diritti, titoli e interessi relativi al sito web di Segovia e al Servizio rimarranno di nostra proprietà e/o di proprietà di tali terzi.

9.2. L’App e il Servizio possono essere utilizzati solo per gli scopi consentiti dal presente Contratto o descritti sul sito web. Lei è autorizzato solamente a visualizzare e conservare una copia delle pagine del nostro sito web o della nostra app per uso personale e non commerciale. Lei non può duplicare, pubblicare, modificare, creare opere derivate da, partecipare al trasferimento o alla vendita di, pubblicare su Internet, o distribuire o sfruttare in alcun modo il sito web, l’App, o il Servizio di Segovia o qualsiasi parte di essi per qualsiasi uso pubblico o commerciale senza la nostra espressa autorizzazione scritta. Lei non può: (a) utilizzare robot, spider, scraper o altro dispositivo automatizzato per accedere all’App o al Servizio; e/o (b) rimuovere o modificare qualsiasi avviso di copyright, marchio commerciale o altro avviso di proprietà o legenda presente sul sito web Segovia (o su pagine stampate del sito web). I nomi “Taptap Send”, “Segovia” e altri nomi e caratteri distintivi di proprietà dei prodotti e/o servizi di Segovia di cui al sito Segovia sono nostri marchi esclusivi o marchi esclusivi di altri terzi. Altri prodotti, servizi e nomi di società che appaiono sul sito web possono essere marchi commerciali dei rispettivi proprietari e pertanto Lei non deve utilizzarli, copiarli o riprodurli in alcun modo.

10. COMUNICAZIONI ELETTRONICHE

10.1. Lei riconosce che il presente Contratto sarà stipulato elettronicamente e che le seguenti categorie di informazioni (“Comunicazioni”) possono essere fornite per via elettronica:

10.1.1. il presente Contratto e qualsiasi emendamento, modifica o integrazione allo stesso.

10.1.2. La Sua Cronologia delle Transazioni tramite il Servizio.

10.1.3. Qualsiasi avviso o comunicazione iniziale, periodico o di altra natura fornito in relazione al Servizio, ivi compresi, senza limitazioni, quelli previsti ai sensi di legge.

10.1.4. Qualsiasi comunicazione di assistenza clienti, comprese, senza limitazioni, comunicazioni relative a reclami per errori o per l’uso non autorizzato del Servizio; e

10.1.5. qualsiasi altra comunicazione relativa al Servizio o a Segovia.

10.2. Il Servizio non consente l’invio di Comunicazioni in formato cartaceo o attraverso altri mezzi non elettronici. Lei può revocare il Suo consenso alla ricezione di Comunicazioni per via elettronica, ma in tal caso, il Suo utilizzo del Servizio sarà interrotto. Al fine di revocare il Suo consenso, deve contattarci utilizzando le nostre informazioni di recapito nella parte finale del presente Contratto.

10.3. Copia del Contratto: Il presente Contratto è disponibile in qualsiasi momento tramite l’App. Le invieremo una copia dei presenti termini via email quando crea il Suo account per la prima volta. Lei può inoltre chiederci di inviarle una copia di questi termini via email (incluse eventuali modifiche) in qualsiasi momento.

10.4. Cronologia delle transazioni: Ogni mese Le invieremo un’email all’indirizzo email associato al Suo account, informandola che la Sua Cronologia delle transazioni mensile è disponibile per la visualizzazione tramite l’App. Lei può scaricare la Cronologia delle transazioni dall’App per i Suoi registri.

10.5. Sicurezza dell’account: Se dobbiamo contattarla a causa di una frode o minaccia di sicurezza reale o sospetta, lo faremo chiamando o inviando un messaggio al Suo numero di cellulare.

11. GARANZIE E RESPONSABILITÀ

11.1. Laddove abbiamo violato sostanzialmente il presente Contratto causandole una perdita, Le rimborseremo l’Importo della transazione e qualsiasi Commissione di servizio addebitata. Qualsiasi richiesta di risarcimento presentata da Lei deve essere supportata dalla documentazione pertinente disponibile.

11.2. Se qualsiasi perdita che Lei subisce non è coperta da un diritto al pagamento ai sensi della clausola 7, limitiamo espressamente la nostra responsabilità per tale perdita all’importo maggiore tra: (a) l’importo di qualsiasi costo del servizio che ci è stato pagato; e (b) 500 €. Questo massimale di responsabilità si applica a qualsiasi singola transazione, atto, omissione o evento e a qualsiasi numero di transazioni, atti e omissioni o eventi correlati.

11.3. Non ci assumiamo, in nessun caso, la responsabilità per danni a seguito di:

11.3.1. qualsiasi mancata esecuzione del Servizio a seguito di circostanze che potrebbero ragionevolmente essere considerate circostanze anomale e impreviste al di fuori del nostro ragionevole controllo, che possono includere, a titolo esemplificativo, ritardi o guasti causati da problemi con un altro sistema o rete (compresi quelli dei nostri Fornitori di servizi), guasti meccanici o guasti relativi all’elaborazione dati; o

11.3.2. l’adempimento di nostri obblighi ai sensi di leggi, norme o regolamenti applicabili; o

11.3.3. errori sul sito web o con il Servizio causati da informazioni incomplete o errate fornite da Lei o da terzi.

11.4. In deroga a quanto diversamente stabilito nel presente Contratto, Segovia non sarà responsabile a titolo contrattuale, per atto illecito, responsabilità oggettiva o altra teoria legale o basata sui principi dell’equity per perdite di profitti, mancati ricavi, perdite di opportunità commerciali, danni esemplari, punitivi, speciali, incidentali, indiretti o consequenziali, ciascuno dei quali è escluso da Segovia, indipendentemente dal fatto che Segovia abbia previsto, avrebbe potuto prevedere o sia stata informata della possibilità del verificarsi degli stessi.

11.5. Il Suo rapporto è solo con Segovia. Lei accetta che nessuna collegata o agente di Segovia ha alcun dovere di diligenza nei suoi confronti nell’esecuzione di un compito che dovrebbe altrimenti essere eseguito da Segovia in base al suo accordo con Lei.

12. MODIFICHE.

12.1. Possiamo apportare una modifica al presente accordo per uno dei seguenti motivi:

12.1.1. a causa di una modifica dei requisiti normativi o regolamentari;

12.1.2. se il cambiamento La beneficia;

12.1.3. per riflettere un cambiamento nei nostri costi di fornitura del Servizio;

12.1.4. in risposta a possibili rischi per la sicurezza del Suo account; o

12.1.5. per rispondere a qualsiasi altra modifica che ci riguardi, se è giusto trasmetterle gli effetti della modifica.

12.2. Ci riserviamo di apportare modifiche ragionevoli e proporzionate per qualsiasi altro motivo che non possiamo prevedere, ad esempio per rispondere a cambiamenti nel nostro settore che influenzano il modo in cui desideriamo fornire il nostro Servizio a Lei.

12.3. La informeremo di una modifica al presente Contratto almeno due (2) mesi prima che abbia effetto. Lei può opporsi alla modifica prima che abbia effetto, il che comporterà la risoluzione del Contratto. Se Lei non si oppone alla modifica, interpreteremo ciò come un’accettazione della modifica da parte Sua.

12.4. Lei verrà informato di eventuali modifiche imminenti al presente Contratto tramite annunci nell’App.

13. RISOLUZIONE

13.1. Il presente Contratto continuerà fino alla risoluzione da parte di una delle Parti.

13.2. Lei può risolvere il presente Contratto in qualsiasi momento gratuitamente, chiudendo il Suo account tramite l’App.

13.3. Segovia può risolvere il presente Contratto e chiudere il Suo account in qualsiasi momento dandone preavviso di due (2) mesi.

13.4. Segovia può risolvere il presente Contratto e chiudere il Suo account senza preavviso se:

13.4.1. riteniamo ragionevolmente che Lei sta utilizzando il Suo account in modo fraudolento o illecito; o

13.4.2. siamo tenuti a farlo per legge.

13.5. Segovia La informerà di una risoluzione non appena possibile, se la legge consente a Segovia di inviare tale comunicazione.

13.6. In caso di risoluzione, Segovia riaddebiterà tutti i saldi nel Suo account al Suo Strumento di pagamento salvato. Segovia cesserà di elaborare qualsiasi ulteriore Istruzione di pagamento al ricevimento dell’avviso di risoluzione, ma continuerà a elaborare le Istruzioni di pagamento che sono state presentate e sono ancora in sospeso prima di tale ricezione. I Suoi obblighi di pagamento nei confronti di Segovia sopravvivranno alla risoluzione del presente Contratto.

14. RECLAMI/RISARCIMENTI

14.1. In caso di reclamo relativo al Suo account, si prega di contattarci all’support@taptapsend.comindirizzo.

14.2. Ci adopereremo per risolvere il Suo reclamo il prima possibile e per inviarle una risposta definitiva via email entro 15 giorni dalla ricezione del reclamo. Se, in circostanze eccezionali, per motivi che esulano dal nostro controllo, necessitiamo più tempo per rispondere, Le invieremo una risposta entro 15 giorni dal ricevimento del Suo reclamo per comunicarle quando riceverà la nostra risposta definitiva. La risposta definitiva sarà inviata entro e non oltre 35 giorni dalla data in cui abbiamo ricevuto il Suo reclamo per la prima volta.

14.3. Se Lei non riceve in tempo la nostra risposta definitiva o se non è soddisfatto della nostra risposta definitiva, potrebbe avere il diritto di deferire il Suo reclamo al Financial Ombudsman Service [Servizio di mediazione finanziaria], i cui recapiti sono disponibili all’indirizzo http://www.financialombudsman.org.uk/consumer/complaints.htm. Lei può inoltre contattare tale servizio al numero 0800 023 4567 o informarlo di un reclamo online (via https://help.financial-ombudsman.org.uk/help). Si prega di notare che il Mediatore non può prendere in considerazione un reclamo se Lei non ci ha fornito l’opportunità di risolverlo in precedenza.

14.4. In alternativa, può presentare il Suo reclamo tramite la piattaforma di risoluzione delle controversie online della Commissione europea, disponibile all’indirizzo http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

14.5. Il Suo account non è idoneo per la protezione ai sensi del Financial Services Compensation Scheme [Programma di risarcimento per i servizi finanziari] (FSCS) del Regno Unito.

15. DISPOSIZIONI GENERALI

15.1. Legge applicabile. Il presente Contratto è disciplinato dalla legge inglese. Qualsiasi controversia tra Lei e noi in relazione al Servizio e/o al presente Contratto può essere promossa presso i tribunali di Inghilterra e Galles.

15.2. Nessun diritto di terzi. Il presente Contratto non dà luogo ad alcun diritto ai sensi del Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 [Legge sui Contratti (Diritti di terzi) del 1999] (o di qualsiasi altra legislazione equivalente) di far rispettare alcun termine del presente Contratto.

15.3. Rinuncia. Nessuna rinuncia a qualsiasi disposizione del presente documento sarà efficace a meno che non sia effettuata per iscritto e firmata dalla Parte rinunciante. La mancata richiesta da parte di una delle Parti dell’esecuzione di qualsiasi termine o obbligo del presente Contratto, o la rinuncia da parte di una delle Parti a far valere qualsiasi violazione del presente Contratto, non impedirà alcuna successiva esecuzione di tale termine o obbligo né sarà considerata una rinuncia a far valere qualsiasi successiva violazione del presente Contratto.

15.4. Divieto di cessione. Lei non può trasferire o cedere in alcun modo alcuno dei suoi diritti o obblighi ai sensi del presente Contratto.

15.5. Intero accordo. Il presente Contratto costituisce l’intero accordo tra le Parti e sostituisce qualsiasi precedente negoziazione, intesa, accordo, dichiarazione e garanzia di qualsiasi natura, orale o scritto/a, tra le Parti in relazione alla materia oggetto del presente documento.

15.6. Clausola salvatoria. Qualora qualsiasi disposizione del presente Contratto sia ritenuta invalida, illecita o inapplicabile, la validità, liceità e applicabilità delle restanti disposizioni non saranno pregiudicate o compromesse in alcun modo, e Lei accetta la sostituzione di tale disposizione invalida, illecita e inapplicabile con una disposizione valida, lecita e applicabile che si avvicini, nella misura massima consentita dalle leggi nel quadro del presente Contratto, agli scopi economici, commerciali e di altri natura di tale disposizione invalida.

Informazioni di recapito

Il modo migliore per contattarci per qualsiasi problema è via email all’indirizzo support@taptapsend.com. È possibile inoltre chiamarci al numero +44 (0) 808 168 7707.